Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 189 (5638 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Sie haben den Spagat zwischen der Beibehaltung des ländlichen Charms und moderner Umgestaltung geschafft. U آنها با موفقیت توانستند تعادل بین افسون روستایی و تبدیل مدرن را ایجاد کنند.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Die Täter konnten unerkannt flüchten. U مجرمان توانستند غیر قابل تشخیص فرار کنند.
Sie leben den größten Teil des Jahres im Ausland. U آنها بخش بیشتری از سال را در خارج زندگی می کنند.
Spagat {n} [zwischen etwas] U ایجاد تعادل [بین دو وضعیت] [در آلمان]
Opfer fühlen sich oft ohnmächtig gegenüber dem Verbrechen, das sie mitgemacht haben. U قربانیان اغلب در برابر گناهی که به آنها انجام شده حس ناتوانی می کنند.
Vielen von ihnen gelang die Flucht in den Jemen, wo sie eine neue Terrorgruppe bildeten. U بسیاری از آنها موفق به فراربه یمن شدند جایی که آنها یک گروه تروریستی جدید تشکیل دادند.
Jemanden so lange ärgern [reizen] , bis die Puppen tanzen <idiom> U کسی را اینقدر اذیت کنند که شروع کنند به دعوی و پرخاش
moderne Physik {f} U فیزیک مدرن
Boogie-Woogie {m} U بوگیووگی [نوعی رقص مدرن]
Faszination {f} U افسون
Charme {m} U افسون
Bezauberung {f} U افسون
Bann {m} U افسون
Anmut {f} U افسون
verzaubern U افسون کردن
zaubern U افسون کردن
Dorfbewohner {m} U روستایی
Bauer {m} U روستایی
Bäuerin {f} U روستایی
Bauernstand {m} U طبقه روستایی
Cottage {n} U خانه روستایی
Bauerntum {n} U جامعه روستایی
Bauernbursche {m} U پسر روستایی
Bauernhaus {n} U خانه روستایی
Bauernhof {m} U خانه روستایی
Bauernmagd {f} U کلفت روستایی
Matratzenlager {n} U خوابگاه روستایی
Bauernmagd {f} U خدمتکار روستایی
Erfolg {m} U موفقیت
erfolglos <adj.> U عدم موفقیت
gelungen <adj.> U موفقیت آمیز
Augenblickserfolg {m} U موفقیت زودگذر
tiefste Provinz U محل روستایی عقب افتاده
Landmann {m} U روستایی [واژه قدیمی] [مرد]
Perspektive {f} [Genitiv] [für die Zukunft] U امید موفقیت [در چیزی]
Aussicht {f} [auf etwas] U امید موفقیت [در چیزی]
ein Geschäft machen U معامله ای را با موفقیت انجام دادن
etwas zu einem erfolgreichen Abschluss bringen U چیزی را با موفقیت به پایان رساندن
ein Schuss ins Blaue <idiom> U انداخت سنگی [کوشش برای موفقیت]
Der Plan ist schließlich gelungen. U برنامه عاقبت با موفقیت به نتیجه رسید.
wenn es klappt U اگر این کار با موفقیت انجام شود
Die letzten Tests sind gerade erfolgreich verlaufen. U هم اکنون آخرین تست ها با موفقیت به انجام رسیدن.
wenn es gelingt U اگر این کار با موفقیت انجام شود
mit Ach und Krach <idiom> U بزور [با زحمت] کاری را با موفقیت انجام دادن
Comeback {n} U بازگشت موفقیت آمیز و مجدد هنرمند یا ورزشکار مشهور به صحنه
Der Erfolg hat viele Väter, der Misserfolg ist immer ein Waisenkind. U موفقیت چندین پدر دارد شکست همیشه یتیم است.
[gerade noch] die Kurve kriegen <idiom> U در لحظه آخر کاری را [با موفقیت ] انجام دادن [اصطلاح روزمره]
Nach zwei erfolgreichen Jahren in Mailand ist jetzt Berlin dran. U بعد از دو سال موفقیت آمیز در میلان حالا نوبت برلین است.
Balance {f} U تعادل
Annäherung {f} U تعادل
Äquivalenz {f} U تعادل
Druckausgleich {m} U تعادل فشار
stolpern U تعادل خود را از دست دادن
ihnen <pron.> U به آنها
sie <pron.> U آنها را
sie <pron.> U آنها
Balanceakt {m} U عمل توازن و تعادل
ihrerseits <adv.> U از طرف آنها
Mechanisches Gleichgewicht {n} U تعادل مکانیکی [فیزیک] [مهندسی]
Mechanisches Gleichgewicht {n} U تعادل استاتیک [فیزیک] [مهندسی]
statisches Gleichgewicht {n} U تعادل مکانیکی [فیزیک] [مهندسی]
statisches Gleichgewicht {n} U تعادل استاتیک [فیزیک] [مهندسی]
so dass sie im Stande sind U به طوری که آنها بتوانند
Sie machen eine Reise. آنها میروند سفر.
Sie sind gleichwertig [ebenbürtig] . U آنها همتراز هستند.
Er kann sie sehen. U میتواند آنها را ببیند.
Drahtseilakt {m} U نمایش تعادل [روی طناب رفتن]
Spagat {m} U نمایش تعادل [روی طناب رفتن]
Balanceakt {m} U نمایش تعادل [روی طناب رفتن]
Es geht ihnen gut. U آنها تامین مالی دارند .
Sie haben mir die Schuld an dem Unfall gegeben. U آنها من را مقصر آن پیشامد دانستند.
Sie waren alle gleich. U همه آنها یکی بودند.
Sie haben sich gegriffen. U آنها به یقه همدیگر پریدند.
Sie haben mir ausnahmsweise erlaubt ... U آنها به من استثنأ اجازه دادند ...
Sie haben sich über seine Sprechweise mokiert. U آنها او را از طوری که حرف می زد دست انداختند.
Wenn diese Prognosen auch nur annähernd stimmen, wäre das ein großer Erfolg. U اگر این پیش بینی ها حتی کمی دقیق باشند، این موفقیت بزرگی می بود.
Da standen sie in all ihrer Pracht. U آنجا آنها در تمام زر و زیور خود بودند.
Sie wechselten keine Worte. U هیچ کلمه ای بین آنها رد و بدل نشد.
Die Nachricht hat sie tief erschüttert. U این خبر آنها را بسیار پریشان کرد.
Ich nehme die dir mal ab. U من آنها را [که دردستت هستند] از تو می گیرم [برای کمک] .
Sie sind altersmäßig nicht weit auseinander. U آنها از نظر سنی خیلی با هم فاصله ندارند.
Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss. U آنها آشکارا به دنبال اخراج شدن او هستند.
einen Balanceakt [Drahtseilakt] zwischen etwas vollführen U نمایش روی طناب [بین چیزی] با تعادل انجام دادن
Das Gericht machte kurzen Prozess mit ihnen. U دادگاه خیلی فوری به قضیه آنها رسیدگی کرد.
- sehr - wohl aber U ولی ... می کنند
Sie müssen das mindestens 2 Wochen im Voraus bekanntgeben [ankündigen] . U آنها باید این را کم کمش دو هفته قبلش آگاهی بدهند.
Gibt es einen waschsalon mit Dienstleistung in der Nähe? U یک سالن لباس شویی که آنها برایم بشورند در نزدیکی به ما هست؟
Ihre Blicke trafen sich. U آنها به هم زل زدند. [همینطور به معنی گفتگوی بدون مکالمه یا عشق به هم]
erkennen lassen [Dinge] U [چیزها] بیان می کنند
Meine Füße tun mir weh. U پاهایم درد می کنند.
Pflock {m} U میله چوبی با نوک تیز [برای محکم بستن چیزی به آنها]
Klammer {f} U میله چوبی با نوک تیز [برای محکم بستن چیزی به آنها]
Außenbordmotor {m} U قایقی که موتور به آن سوار کنند
Beamte werden an jenen Standorten postiert, wo sie am meisten gebraucht werden. U افسران به مکان هایی که آنها بیشتر مورد نیازباشند مستقر شده اند.
Ein Remis könnte sie den Aufstieg in die erste Liga kosten. U یک برابری [در مسابقه] می توانست پیشرفت به گروه اول برای آنها تمام بشود.
falscher Freund U واژه ای در دو زبان که شبیه به هم هستند اما معنی آنها کاملا فرق دارد.
Er kaufte ihnen aus einem Schuldgefühl heraus teure Geschenke. U او [مرد] بخاطر احساس گناهش برای آنها هدیه گران بها خرید.
Wann ist die nächste Briefkasten-Leerung? U کی دوباره جعبه پست را خالی می کنند؟
Da [hier] scheiden sich die Geister. U در اینجا افکار [نظریه ها] با هم فرق می کنند.
Werden wir bei unserer Ankunft vom Flughafen abgeholt? U وقتی که ما رسیدیم با ما در فرودگاه ملاقات می کنند؟
etwas renovieren [erneuern] lassen U چیزی را بدهند برایشان تعمیر کنند
Die Tiere werden vor dem Schlachten bewusstlos gemacht. U حیوانات را قبل از کشتار بیهوش می کنند.
Seine Skulpturen fügen sich mit größter Selbstverständlichkeit in die Natur ein. U مجسمه های او به طبیعت طوری آمیخته میشوند انگاری که آنها به آنجا تعلق دارند.
Dann bekam ich die übliche Leier von der Frau und den Kindern zu hören, die er ernähren muss. U سپس داستان منتج شد به بهانه مرسوم زن و بچه ها که او [مرد] باید از آنها حمایت بکند.
Flüchtlinge glauben, dass Deutschland ein Land ist, wo Milch und Honig fließen. <idiom> U پناهندگان فکر می کنند در آلمان حلوا می دهند.
Botanisiertrommel {f} U جعبه ای که گیاه شناسان در آن نمونه جمع می کنند
Die Eichhörnchen lagern Nüsse für den Winter ein. U سنجاب ها فندقی برای زمستان ذخیره می کنند .
Unkosten von der Steuer absetzen U هزینه های جانبی را از مالیات کسر کنند
Ich bin schon gespannt, was als nächstes kommt. U من بی تاب [کنجکاو] هستم که پس از این چه می شود [می کنند] .
Kurz vor dem Zugriff der Polizei gelang ihnen die Flucht. U چند دقیقه قبل از اینکه پلیس هجوم بیاورد آنها موفق شدند فرار بکنند.
In ihrem Krimi werden laufend falsche Fährten gelegt. U در رمان جنایی او [زن] ردپاها دایما از حقیقت دور می کنند.
ein Feuer anmachen, um wilde Tiere fernzuhalten U آتش روشن می کنند تا جانوران وحشی را دور بکنند
im Nebel stochern <idiom> U سنگی را انداختن [کوشش کنند تا ببینند موفق می شوند]
ins Blaue schießen <idiom> U سنگی را انداختن [کوشش کنند تا ببینند موفق می شوند]
Bei uns gibt es so etwas nicht, sehr wohl aber in Deutschland. U ما همچه چیزهایی اینجا نداریم ولی در آلمان می کنند یا هست.
ein Luftfahrzeug am Boden festhalten U وسیله نقلیه هوایی را مجبور کنند روی زمین بماند
Kinder haben in Nachtlokalen nichts zu suchen [nichts verloren] . U بچه ها هیچ دلیلی ندارند [بیخود می کنند] در باشگاه شب باشند.
Bude {f} U جایی که دوستان [همکاران] اغلب آنجا همدیگر را ملاقات می کنند
Es ist ganz natürlich, dass Jugendliche oft gegen ihre Eltern rebellieren. U طبعا جوانان اغلب با پدر و مادر خود سرکشی می کنند. .
den Überblick verlieren [über] U فراموش کنند [یا دیگر ندانند] که شخصی [چیزی] کجا است
Errichtung {f} U ایجاد
Erzeugung {f} U ایجاد
Jemanden erpressen U کسی را در توقیف نگاه داشتن تا اینکه با دادن فدیه او را آزاد کنند
Die meisten Haushaltshilfen wohnen lieber außer Haus. U بسیاری از کارگران خانگی ترجیح می دهند بیرون از خانه زندگی کنند .
Jemanden als Geisel [fest] halten U کسی را در توقیف نگاه داشتن تا اینکه با دادن فدیه او را آزاد کنند
Die Miliz brannte das Dorf nieder, nahm die Bewohner gefangen und verlangte Lösegeld für sie. U جنگجویان غیر نظامی روستا را آتش زدند. ساکنین را اسیر گرفتند و درخواست پول برای آزادی آنها کردند.
Durchstich {m} U ایجاد کانال
Rissbildung {f} U ایجاد شکاف
Durchstich {m} U ایجاد تونل
schaffen U ایجاد کردن
entstehen U ایجاد کردن
Umsetzung {f} U تبدیل
Änderung {f} U تبدیل
Verwandeln {n} U تبدیل
Verwandlung {f} U تبدیل
Konvertierung {f} U تبدیل
Sie verlieren das Spiel. Trotzdem sehen wir es uns an. U آنها بازی را می بازند. با این حال ما آن [بازی] را نگاه می کنیم.
stellen [vor] U ایجاد کردن [برای]
Umbau {m} U تبدیل [تغییر]
Energieumwandlung {f} U تبدیل انرژی
etwas [Akkusativ] zu etwas umfunktionieren U تبدیل کردن به
in etwas [Akkusativ] verwandeln U تبدیل کردن به
Umsetzung {f} U تبدیل صورت
Abwandlung {f} U تغییر و تبدیل
umsetzen U تبدیل کردن
verwandeln U تبدیل شدن [به]
Verwandlung {f} U تبدیل صورت
sich verwandeln [in] U تبدیل شدن [به]
sich verwandeln [in] U تبدیل کردن [به]
Verwandeln {n} U تبدیل صورت
ruhig <adj.> U عدم ایجاد سر و صدای زیاد
leise <adj.> U عدم ایجاد سر و صدای زیاد
einen bitteren Nachgeschmack hinterlassen <idiom> U حس تنفر وانزجار ایجاد کردن
still <adj.> U عدم ایجاد سر و صدای زیاد
Einäscherung {f} U تبدیل شدن به خاکستر
wechseln U تبدیل کردن ارز
Kinder ohne Begleitung treten behördlich in Erscheinung, wenn sie Asyl beantragen. U بجه های بدون مصاحب وقتی که درخواست پناهندگی می کنند اولیای امورآنها را [در پرونده] تذکر میدهند.
Gott sei Dank, es ist Freitag! U خدا را شکر امروز جمعه است! [چونکه شنبه و یکشنبه آخر هفته کار نمی کنند]
Behinderung {f} U ایجاد مانع [سد کردن غیرمجاز] [ ورزش]
Sperren {n} U ایجاد مانع [سد کردن غیرمجاز] [ ورزش]
Bangemacher {m} U ایجاد کننده رعب و هراس در مردم
rauschen U صدای برگ خشک ایجاد کردن
Futon {m} [japanische Matratze] U نیمکت که تبدیل به تختخواب میشود
zu Erde werden U به خاک تبدیل شدن [پوسیدن]
verwandeln U به جسم دیگری تبدیل کردن
Eindeutschung {f} U تبدیل به آلمانی [زبان و فرهنگ]
umwandeln U به جسم دیگری تبدیل کردن
zur Folge haben U بوجود اوردن [ایجاد کردن] [سبب شدن]
Ärger {m} U تبدیل به بدتر [تهییج] [شدت] [سختی]
Einäscherung {f} U سوختن و به خاکستر تبدیل شدن [نعش]
Briefbeschwerer {m} U وزنه روی کاغذ [چیز سنگینی که روی اوراق روی میز می گذارند تا باد آنها را پراکنده نسازد]
etwas [Akkusativ] erzeugen U بوجود اوردن [ایجاد کردن] [سبب شدن] چیزی
Stress {m} U تبدیل به بدتر [تهییج] [شدت] [سختی] [دردسر]
Scherereien {pl} ; U تبدیل به بدتر [تهییج] [شدت] [سختی] [دردسر]
Die Anwesenheit ihres Lehrers bereitete ihr einiges Unbehagen. U بودن دبیر او [زن] احساس ناراحتی زیادی برای او [زن] ایجاد کرد.
Kolonie {f} U گروهی از جانوران یا گیاهان یا جانوران تک سلولی هم نوع که با هم زندگی یا رشد می کنند [زیست شناسی]
sprechen [Dinge, die etwas aussagen] U بیان کردن [رفتاری یا چیزهایی که منظوری را بیان کنند]
Dextrin {n} U ماده ای که در جریان تبدیل نشاسته به قند پدید می آید
Brass {m} U تبدیل به بدتر [تهییج] [شدت] [سختی] [دردسر] [در آلمان]
Das macht den Bock zum Gärtner. U با این کار او دنبال دردسر میگردد. [مشکل در موضوع ایجاد می کند.]
Diastase {f} U دیاستاز [نوعی آنزیم گوارشی که نشاسته را به مالتوز تبدیل می کند]
alles über den Haufen werfen <idiom> U مشکل ایجاد کردن بویژه با بهم زدن برنامه کسی [اصطلاح مجازی]
Kolonie {f} U گروهی ا ز مردم یک کشور که جایی دور از کشورشان مستقر شده باشند ولی از قوانین و حکومت کشورشان در آنجا پیروی کنند
in ein Hornissennest stechen <idiom> U چیزی که باعث وخیم تر شدن موقعیت و ایجاد دردسر حل نشدنی بشود [اصطلاح مجازی]
in ein Wespennest stechen <idiom> U چیزی که باعث وخیم تر شدن موقعیت و ایجاد دردسر حل نشدنی بشود [اصطلاح مجازی]
Ein enger Freund kann zu einem engen Feind werden. U یک دوست نزدیک می تواند به یک دشمن نزدیک تبدیل شود.
tauen U از یخ به آب تبدیل شدن [آب شدن] [مانند برف یا غذای یخزده]
zu Staub werden [ zerfallen] U به خاک تبدیل شدن [پوسیدن] [تباه شدن]
Tobin-Steuer {f} U مالیات توبین [مالیات برای تبدیل واحد پولی به واحد پول دیگری]
Recent search history Forum search
1موفقیت از یک قدم بلند تشکیل نمیشود بلکه مجموعه از قدمهای کوچکی است که بر می‌داریم و به آن می‌رسیم.
1تبدیل کردن بدی به خوبی
2Cool کلمه را بعضی درجاهای مختلف استفاده میکند ولی معنای سرد را نمدهد.
2Kontrast
0طالبان خیلی زود توانستند شهر قندهار را تصرف کنند
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com